Руйнуйте мовні бар’єри: знайомтеся з людьми, новими місцями та культурами
حفظ ترجماتك يمكنك حفظ الكلمات والعبارات للوصول إليها بسرعة من أي جهاز
《清明上河图》描繪宋朝京都(东京)汴梁城(今河南开封)的城市規劃 中国古城邑在规划上,很早便有在水利、交通運輸、排水、防灾、工業配套、軍事防御等範籌上的考量,對於世界城市规划史發展有顯著的影響。
《論語·子罕》:「子欲居九夷。或曰:『陋,如之何!』子曰:『君子居之,何陋之有?』」
《後漢書·南匈奴列傳》:「王莽篡位,貶易侯王,由是西域怨叛,與中國遂絕」
河南洛阳龍門石窟的奉先寺卢舍那大佛 西汉末年,佛教由印度传入中国,汉朝成立后,有鉴于秦朝的法家思想并不能有效地帮助朝廷维持帝国的长久统治,继而以无爲而治的黄老之道取代严管苛治的法家,汉武帝时,实行独尊儒术,自此儒家思想成爲中国文化的主轴。两晋南北朝时,佛教兴起,并深受玄学影响。佛教在中國唐朝時發展最興盛,因為當時有一名叫玄奘的僧人,原因是他感於當時傳入中國的佛經翻譯不善而有太多不明所以之處,故唐三藏親自去天竺(印度)取佛經,他於古印度那爛陀寺鑽研和翻譯佛經,然後把這些成果帶回中國,這就是有名的唐三藏取西經。
Миттєво перекладайте мовлення Увімкніть функцію "Мовлення на текст", щоб зрозуміти, що говорять
Перекладайте за допомогою камери Щоб миттєво перекласти текст, просто наведіть на нього камеру
唐朝的繁荣时期,长安成为当时世界的最重要城市之一,宽容地接受世界各地而来的文化。新罗在唐王朝支持下统一朝鲜半岛,和中土的往来非常密切。日本曾多次派遣遣唐使到唐朝,全盘学习和接受大唐的政治、经济、社会、文化诸方面,还仿制汉字,以为日本文字,其都城也仿造长安的样子打造;遣唐使中最著名的就是晁衡和吉备真备等人,其中晁衡和王维、李白等人是好友,王维为其回国饯行的时候还亲手写了一篇《送秘书晁监还日本并序》相赠;鉴真和尚也东渡日本,讲经说法,将佛教教义播撒到这个东瀛岛国。另外,阿拉伯商人在长安街头也经常可见,并且有人通过科举考试在大唐做官。大唐和史称天竺的印度交往也很频繁,唐僧玄奘法师历经艰险,过沙漠、翻山越岭,终于在印度取到真经,宣扬大乘佛法,成为众所仰慕的三藏法师,其故事后来还被改编成广为流传的《西游记》,为后世所称道。
《梁書·列傳第四十八》:“晉代通中國者蓋鮮……自梁革運,其奉正朔,脩貢職,航海歲至,踰於前代矣。”、“(百越王)乃於夢中來至中國,拜覲天子。”、“婆利國,在廣州東南海中洲上……土氣暑熱,如中國之盛夏。”、“朝鮮以東馬韓、辰韓之屬,世通中國……謂邑曰簷魯,如中國之言郡縣也……其言語名物有似中國人。”、“滑國者,車師之別種也……自魏、晉以來,不通中國。”
Перекладайте з будь-якого додатка Незалежно від додатка, який використовується, просто скопіюйте текст і натисніть значок перекладу
喜马拉雅山脉的珠穆朗玛峰爲地球海拔最高的山峰。從尼泊爾望向西藏方向。
《宋書·列傳第八》:“初,荒人去來,言脩之勸誘(拓跋)燾侵(宋)邊,并教燾以中國禮制,(宋)太祖甚疑責之。”
《鹽鐵論·卷一》:「匈奴桀黠,擅恣入塞,犯厲中國,殺伐郡、縣、朔方都尉,甚悖逆不軌,宜誅討之日久矣。」 read more ^ 《史記·天官書》描述征西吉兆時﹕「常在東方﹐其赤﹐中國勝﹔其西而赤﹐外國利。 無兵於外而赤﹐兵起。其與太白俱出東方﹐皆赤而角﹐外國大敗﹐中國勝」
Comments on “joinpkv Options”